Archivo de la categoría: años 20

Style 20´s

Look años 20

Ropa Interior / Underwear

vintage 1920's slip
Beautiful vintage 1920’s slip

Ondas de agua/ Finger Wave Hair

A Vintage Vanity

Vestido /Dress

20s Dress – Orange Gingham Tie Drop Waist Dress – Lace Collar – Medium

Zapatos /Shoes

20s T strap flapper heels size 6 1/2

Abrigo  negro / Black Coat

Vintage Roaring 20’s True Black Wool Coat Jacket Art Deco Great Gatsby Downton Abbey Jazz Age Size XS S Small Xsmall Sm 0 2 4 6 Dress

Bolso /Purse

20s silver embossed alpacca frame purse needlepoint leather trim

Maquillaje /Make up

Anuncios

Felices Años 20 / Happy 20´s

Felices años 20

A todos los que nos gusta la moda nos gusta saber de sus origenes. Fundamentalmente cuando la moda está más que demostrado que es ciclica. Por ello Las Nenas Vintage van a comenzar a realizar unos post “didácticos” : Step by Step  A&Z fashion fabrics, moda de los años 20´s, 30 ´s….Para  aprender a diferenciar los vestidos vintage de cada epoca, los tejidos que se utilizaban, complementos..etc Para ello hemos contado con la colaboración de  LottaVintage .   También hemos consultado libros como Décadas de la moda ,El Imperio de la Moda, La revolución de la Moda,  youtube y wikipedia.

Everybody who likes fashion is interested about knowing its origin. It is demostrated that fashion is cyclical. For this reason Las Nenas Vintage are going to publish “didact” posts: Step by Step A&Z fashion fabrics, 20’s and 30’s fashion… To learn to distinguish vintage dresses of each period, the fabrics, complements… Lotta Vintage has collaborated with us to gain this goal. We have also consulted some books (such as Décadas de la moda, El Imperio de la Moda, La revolución de la Moda), youtube and Wikipedia.

En los años 2o fue un período de superación de la Guerra, por lo que en esta década supuso por celebración de la vida, la juventud y se respiraba un aire fresco y alegre en la moda.

The 20’s was a period to overcome the First World War. Because of that this decade was a life and youth celebration and the fashion was surrounded by a happy fresh air .

Diseñadores /Designers:

Chanel

Levin

Jean Patou (ropa deportiva)

Tendencias /Trends:

  • Faldas más cortas, amplias, vaporosas. Shorter, wider and lighter skirts
  • Talles cayeron hasta la cadera. Dress whit cut to the hip
  • El corte simple y recto; no marca las formas de la figura femenina pero lo deja insinuar.
    Enseña las piernas desde la pantorrilla hasta los pies y los brazos salen al aire libre.
    The simple and straight cutting doesn’t indicate the female figure but insinuates it.
    It shows the legs from the calf  to the feet and the arms are uncovered.
  • Hay una tendencia masculina en el uso de trajes y looks de estilo pijama. Men tend to use suits and appearance with a pyjama style.
  • Se corto el  pelo chico al estilo Eton. Hair was cut as Eton’s style.

  • Robes de Style: Vestidos largos de faldas amplias y telas vaporosas, a menudo confeccionados en colores pastel, estampados con motivos naturales, ataviados con abalorios  y bordados. También utilizaron el miriñaque en algunas prendas dando sensualidad a la figura de la mujer.
  • Robes de Style: long dresses with wide skirts and lighter fabrics were often concocted with pastels and natural prints, attired with trinkets and embroideries. They also used the hoop skirt in some clothes providing the female figure with sensuality.

 

Robe de style 1920s evening dress pattern -- McCall 4971

Complementos: Sombrero de paja rematado con una flor de seda. Las sombrillas para protegerse  del sol, y conservar asi la tez blanca.

Complements: Straw hats with silk flowers which protect from the sun, in order to conserve the white complexion.

vintage 1920s hat / straw cloche / meet me at the garden gate

Tejidos /fabrics:

  • SEDA (silk): tejido milenario de origen chino, extraído de los capullos de los gusanos de seda. Existen muchas variaciones: seda artificial, natural, salvaje rústica. En la seda salvaje, el hilado es imperfecto y por ello queda con la trama irregular. Tiene gran cuerpo.
  • Silk: a millennial fabric of chinese origin, extracted from the silkworm cocoon. A lots of variants exist: artificial, natural, wild or rustic silk. The wild silk has an imperfect yarn and for this reason it has an irregular weft.

20s dress / So French Maid Vintage 1920's Black Silk Dress

  • RAYON (Rayon) es una fibra artificial, que tiene como origen la celulosa, que está manufacturada y regenerada.
  • RAYON: It is an artificial thread and it has its origin in the cellulose, which is manufactured and regenerated.

Vintage 20s Dress / Black Rayon Crepe Dress / 1920s Beaded Flapper Dress M L

Término Flapper que se utilizo para llamar a las señoritas presentadas en sociedad, y ahora acuñaba a las jovenes obsesionadas con bailar Charlestón. Llevaban vestidos camiseros, jerseys austeros y se ataviaban con abalorios, tejidos opulentos, pañuelos, brazaletes, plumas, sombreros.

The term Flapper, which had been used to introduce ladies in the society, was referred to young ladies who were obsessed with dancing Charleston. They wore shirt dress, austere jumpers and they attired themselves with trinkets, opulent fabrics, kerchief, bracelets, feathers and hats.

Translate: Irene Blanco Gómez / Colaborate : LottaVintage

The suitecase nos sumerge en los años 20, 30 y 40

El pasado 17 de diciembre, abrió sus puertas The Suitcase en Madrid. (Calle Madera, 20). Un espacio renovado donde encontrar productos de diseño y creaciones handmade de un marcado estilo vintage donde la vuelta a los maravillosos años 20, 30 y 60 se siente nada más cruzar la puerta.

Detrás de este proyecto se encuentran cuatro jóvenes diseñadoras, con la intención de crear un nuevo concepto de tienda donde vender de primera mano sus productos e impulsar el diseño independiente. Cada una de ellas realiza sus propias creaciones, que se complementan a la perfección.
La tienda se divide en varios espacios, en los que se encuentran repartidos los productos y donde las clientas podrán disfrutar cómodamente de un té mientras se prueban nuestros diseños. Además Se realizarán exposiciones temporales de obra gráfica y fotografía.
Vuelve el glamour de los años 30 y 50 con The Suitcase
Os presentamos a las diseñadoras

Luka Moon, con tocados de inspiración vintage al más puro estilo de las actrices de Hollywood de los años 30.Tocados realizados artesanalmente con telas traídas de New York.

Martuska diseña ropa y complementos. Su especialidad son los vestidos 60’s al más puro estilo pin-up. Marta recupera telas y detalles antiguos, es por ello que la mayoría de ellos son prendas casi únicas que como máxima proponen resaltar la figura femenina. 

Polarité diseña bisutería, camisetas y todo tipo de complementos con imágenes recuperadas de viejos archivos. Marta mezcla esas fotografías con sus dibujos y diversos materiales antiguos, y el resultado se traduce en pequeños objetos de arte portable que devuelven recuerdos de otras épocas.

Merry F crea joyas y piezas de bisutería muy especiales. Sus colecciones se basan en elementos de la naturaleza que María transforma en todo tipo de accesorios. Broches, collares, brazaletes bañados en oro y acompañados de piedras semipreciosas que aportan un toque especial a cualquier prenda y estilo.


Te esperamos en The Suitcase C/Madera 20. Madrid.
Una tienda única llena de magia y glamour ven a descubrirla!!

Siguenos en

  

"The Artist" inspirará las pasarelas.

“The Artist” ha triunfado en los premios Critic’s Choice Awards, lo que los expertos denominan como la antesala de los Globos de Oro y los Oscars. Se llevó cuatro premios, entre los cuales mejor película y mejor director.

“The Artist” no solo causa furor en el mundo del cine, también en el de las pasarelas que por lo visto se verán influidas por la estética de los locos años 20.



Ya me diréis que os parece este modelito de Ralph Laurent… Su forma sencilla y elegante nos ha enamorado.

Os aconsejamos que le echéis un vistazo al trailer de la película.

La película está ambientada en el Hollywood de los años 20. Una estrella del cine mudo George Valentin (Jean Dujardin) ve cómo llega el final de su exitosa carrera con la llegada del cine mudo. Por el contrario, una joven extra Peppy Miller (Bérénice Béjo) empieza a ser lanzada al estrellato. The Artist cuenta la historia de estos dos destinos entrelazados…
¿Y vosotros? ¿ya la habéis visto?

Vuelve Downton Abbey y su maravilloso vestuario

Ha comenzado la segunda temporada de Downton Abbey y con ella la posibilidad de deleitarnos con el magnífico vestuario ganador de un premio Emmy gracias a la labor de Susannah Buxton y Caroline McCall.

Las primeras décadas del siglo XX fueron unas de las más interesantes no solo desde el punto de vista histórico sino también desde el punto de vista de la moda, que precisamente se dedicó a reflejar estos momentos tan convulsivos.
Este periodo vió el nacimiento de la alta costura parisina y, por primera vez, las distintas generaciones vestían de un modo muy diferente.
Los cuellos que antes no dejaban ver ni imaginar nada dieron paso al escote en “V” y las faldas se acortaron levemente, dejando al descubierto los tobillos, causando un auténtico escándalo para la época.
Lady Sybil es mi favorita. Lejos de los gustos más tradicionales de sus otras dos hermanas, marcadas todavía por la moda tradicional de los vestidos neo-imperio, ella abandera la supresión del corsé e incorpora a su vestuario las innovaciones orientalistas de Paul Poiret.
La mujer de esta época lucha por el derecho al voto, comienzan a acceder al trabajo y, de este modo,  el traje sastre se va abriendo poco a poco camino. Se trata de una nueva imagen de la mujer, una imagen creada por ellas mismas y no por un ideal masculino.
En definitiva Downton Abbey es una historia de ruptura y cambio social que queda perfectamente plasmado tanto en el guión como en su excelente vestuario. ¡Las Nenas no faltaran a su cita los martes por la noche!